Стихи  /  Михаил Ломоносов  /  Тамира и Селим

Тамира и Селим

Краткое изъяснение

❉❉❉❉


В сей трагедии изображается стихотворческим вымыслом позорная погибель гордого Мамая царя Татарского, о котором из российской истории известно, что он, будучи побежден храбростию московского государя, великого князя Димитрия Иоанновича на Дону, убежал с четырьмя князьми своими в Крым, в город Кафу, и там убит от своих. В дополнение сего представляется здесь, что в нашествие Мамаево на Россию Мумет царь Крымский, обещав дочь свою Тамиру в супружество Мамаю, послал сына своего Нарсима с некоторым числом войска на вспоможенне оному. В его отсутствие Селим, царевич Багдатский, по повелению отца своего перешед через Натолию, посадил войско на суда, чтобы очистить Черное море от крымских морских разбойников, грабивших багдатское купечество. Сие учинив, приступил под Кафу, в которой Мумет, будучи осажен и не имея довольныя силы к сопротивлению, выпросил у Селима на некоторое время перемирия, в том намерении, чтобы между тем дождаться обратно с войском сына своего Нарсима. После сего перемирия в перьвый день следующее происходит в Кафе, знатнейшем приморском городе крымском, в царском доме.

❉❉❉❉


Действующие лица

❉❉❉❉


Мумет, царь Крымский.

Мамай, царь Татарский.

Тамира, царевна Крымская, дочь Муметова.

Селим, царевич Багдатский.

Нарсим, царевич Крымский, брат Тамирин.

Надир, брат Муметов.

Заисан, визир Муметов.

Клеона, мамка Тамирина.

Два Вестника.

Воины.

❉❉❉❉


Действие первое

❉❉❉❉


Явление первое

❉❉❉❉


Тамира и Клеона.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Настал ужасной день, и солнце на восходе,

Кровавы пропустив сквозь пар густой лучи,

Дает печальной знак к военной непогоде,

Любезна тишина минула в сей ночи.

Отец мой воинству готовиться к отпору

И на стенах стоять уже вчера велел.

Селим полки свои возвел на ближню гору,

Чтоб прямо устремить на город тучу стрел.

На гору как орел всходя он возносился,

Которой с высоты на агньца хочет пасть;

И быстрой конь под ним, как бурной вихрь, крутился,

Селимово казал проворство тем и власть.

Он ездил по полкам, пока тень мрачной ночи

Закрыла от меня поля, его и строй.

Потом и томные хотя сомкнулись очи,

Однако видела его перед собой;

Во сне ли было то, или то было в яве:

Смущался мысльми сон, смущались мысли сном;

Селим казался мне великолепен в славе,

Таков осанкою, Клеона, и лицом,

Как в перемирны дни скакал перед стенами,

Искусством всех других и взором превышал,

И стрелы пущенны уже под облаками

Направленными вслед стрелами рассекал.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Багдатско воинство умножилось без счота!

При всходе светлыя я видела луны,

Что мосты, и пути, и городски ворота

Противных силою везде осажены.

Ночно молчание боязнь усугубляло,

И слезы по лицу бледнеющих лились.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Теперь сражение конечно уж настало;

Клеона, посмотри и скоро возвратись.

❉❉❉❉


Явление второе

❉❉❉❉


Тамира

(одна)

❉❉❉❉


О как смущен мой дух! я знаю и заочно,

Селим противу стен стоит напереди.

Боюсь, чтоб кто его не ранил ненарочно

И не вонзил стрелы от нас в его груди!

Я ей не чаю быть такого кровопивца,

Кто б с умыслу хотел направить лук в него!

О небо, отврати свирепого убивца

И сокрушить не дай тем сердца моего!

Ах, что я делаю? что в мысли я имею?

Я тем родителя и бога прогневлю,

Что общего врага отечеству жалею!

Никак, Селимом я пленилась и люблю?

Однак и без любви ему ль желать мне року?

Тот злою львицею в пустых горах рожден,

Кто, видя с младостью природу в нем высоку,

К жалению по нем не будет побужден.

Что он противу нас вооружился в поле,

Сыновняя любовь и должности велят.

И как родительской не согласиться воле?

Отец его, отец, не он нам сопостат.

Он счастлив, что ему есть в старости замена.

Благополучна мать, что в свет произвела!

И ежель есть сестра, то коль она блаженна,

Что с лет младенческих с ним купно возросла!

Но коль родилась та на свет благополучно,

Которой щедрая устроила судьба,

Чтобы с Селимом жить до смерти неразлучно!

О как волнуюсь я! какая внутрь борьба!

Теперь я признаю, что некотора сила

Неосторожной дух уже взяла во власть

И сердце нежное к Селиму преклонила:

К нему я чувствую в себе любовну страсть!

Любовь меня влечет его смотреть на стены.

Куда? и как? или на стрелы устремлюсь,

Что ныне против нас шумят как град сгущенный?

Но я уязвлена и стрел уж не боюсь.

Ах, что терзаюсь я, бессчастная, не зная;

Селиму, может быть, в отечестве своем

Любима и любви залог взяла иная;

О чем крушуся я, не рассудя о чем?

Суровая война, тобою учинилось,

Что тот противник наш, которого люблю!

Однако где бы мне видать его случилось?

Я время суетным мечтанием гублю.

Не лучше ли просить от верныя совету

И способов скоряй к отраде мне искать?

Однако ждать могу ль утешного ответу?

И как осмелюсь я Клеоне всё сказать?

❉❉❉❉


Явление третие

❉❉❉❉


Тамира и Клеона.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Престань себя смущать, дражайшая царевна.

Какие вижу я премены на лице!

Оставь боязнь: в сей час минет судьбина гневна;

Весь страх мне кажется при самом быть конце.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Никак, уж ворвались к нам в город сопостаты,

И превратился страх в отчаянну печаль?

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Теперь всходила я в высокие палаты

И на багдатские полки смотрела вдаль.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ты видела полки? ты видела Селима?

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Я видела, что он отшел уже от стен,

И кажется, что прочь совсем идет от Крыма,

Неведомо какой причиной побужден;

Я чаю, утомясь, не хочет больше бою.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Никак, ему какой предатель изменил;

Иль отец объят нечаянно войною

И требует себе его на помочь сил.

Я чаяла конца, и по паденьи мнимом,

Оплакав кровь граждан и стен оставший прах,

Мне будет следовать во узах за Селимом

И при Евфратских жить невольницей брегах.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Тот ужас миновал: военные снаряды

Противники всходя на корабли несут,

Кафа избавилась от грозныя осады,

Что слезы по лицу, дражайшая, текут?

Никак, от радости? однако воздыханья

И твой прискорбной взор иное кажут мне.

Или ужасные и грозные мечтанья

Обеспокоили младую мысль во сне?

Или враги в ночном призраке победили?

Никак, представилось падение сих стен?

Что крымски городы и села пусты были,

Что царь и дом его был взят в поносной плен?

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ах, если б то был сон, то б с мраком разрушился!

Однако бы и сон такой меня пленил!

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Или твой нежной дух любовью уязвился?

Но кто же бы тебя в любовь нынь уловил?

Скажи, царевна, мне; или тому быть можно,

Чтоб тайны мне твоей не должно было знать?

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Что хочешь слышать ты, то странно и безбожно,

Нигде не слыхано и ужасно сказать!

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Для сих ослабших рук, которыми носила

Тебя в младенчестве, смущенье отложи,

И вспомнив, как тебе я искренне служила,

Не обинуясь мне тоску свою скажи.

Чем долее она в закрытии таится,

Тем дух терзается сильняе от нея;

Но если объявишь, то может утолиться

Иль быть умеренна потом печаль твоя.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Любезная моя и верная Клеона,

Коль тяжко мучусь я!

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


О небо!

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ах, Селим!

Противница отцу, преступница закона!

Врагом отечества и, может быть, своим…

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


О боже мой! никак, ты тайно согласилась

И хочешь для любви отечество предать!

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


То, небо, отврати! довольно, что прельстилась

Преступно и любви противничей желать.

Я бодрость и лице, Клеона, представляя,

Горю, и пламень мой гашением растет.

Не знаю, что начать! скажи мне, дорогая,

Что делать мне теперь, когда он прочь идет?

Уже все мысли с ним на берег обратились;

Я с ним, я с ним среди морских валов плыву,

И горы крымские от нас из виду скрылись.

Какой объемлет хлад и мрак мою главу!

Уедет о моей любови неизвестен

И слез моих себе не будет представлять!

Затем ли ты, Селим, казался мне прелестен,

Чтоб вечно по тебе без пользы воздыхать?

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Царевна, ты тоску напрасно умножаешь.

Последуй моему совету и забудь

Пусты мечтания, чем мысль отягощаешь,

И кровь кипящую к спокойствию принудь.

Селим, я слышала, о нежности не знает,

Он в поле только жить и на стану привык,

За полное свое блаженство почитает,

Когда оружной треск и в войске слышит крик,

Как стены падают и городы дымятся,

Когда мечи блестят, течет по копьям кровь.

Ты сердцу дай покой, и полно сокрушаться:

Не могут вместе быть свирепство и любовь.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


За ним бы следовать ни горы мне высоки,

Ни конским топотом смущенный в поле прах,

Ни копья, ни мечи, ниже кровавы токи,

Ниже какой иной не возбранил бы страх.

Любовию горят нередко и герои;

От ней избавиться не можно никому.

Кому любезнее сражения и бои

И жить всегда в шатрах, как брату моему?

Однако ныне он последуя Мамаю,

Хотя в Российской край пошел вооружен,

Но мысли все свои, Клеона, верно знаю,

Все мысли клонит к той, которой уязвлен.

Возлюбленный мой брат! когда б ты здесь был ныне,

То я б в отчаяньи толиком не была;

Ты сделал бы конец жестокой сей судьбине,

Или б не допустил сего в начале зла.

Ты дал бы способ мне увидеться с Селимом;

Или бы к сим его не допустил стенам;

И я бы не была в мученьи нестерпимом,

Не показав такой приятности очам.

Теперь послушен ты неистовому зверю,

В котором варварство и гордость мне гнусна,

Кичливому ни в чем Мамаю я не верю,

Ему вселенная к владению тесна.

Подумав о своем возлюбленном Нарсиме,

Боюсь, чтоб не постиг такой его конец,

Что плач бы произвел и нестроенье в Крыме.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Царевна, вот идет дражайший твой отец.

❉❉❉❉


Явление четвертое

❉❉❉❉


Мумет, Тамира и Клеона.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Прошла военная гроза и неустройство,

Желанной мир настал, возлюбленная дочь,

И утверждается надежное спокойство:

В союз со мной вступив, Селим отходит прочь.

Поставленный сей мир мне больше тем приятен,

Что выгоды он мне нечаянны принес.

Сначала случай сей едва мне был понятен,

Что радость нам пришла внезапно вместо слез.

Однако ныне я причину вижу ясно,

Зачем спешит в союз со мной вступить Селим,

Ему прибытие Нарсимово ужасно,

Что скоро с воинством назад придет моим.

К Селиму, как ко мне, конечно, уповаю,

Пришла, мне радостна, ему печальна, весть,

Что Росская страна подверглась вся Мамаю

И сын мой поспешит полки сюда привесть.

Сегодня лишь заря нам свет предвозвестила,

С поспешностью гонец прибег с Донских полей

И весть принес, что вся Ордынска к бою сила

Противу россов шла, и россы против ней.

Но Ольг Резанский князь и князь Олгерд Литовский

Свои к Мамаевым поставили полки,

И с малым воинством Димитрий князь Московский

Противу стать дерзнул, оставшись близ реки.

Как буря шумная поднявшись после зною,

С свирепой яростью в зажженный дует лес,

Дым, пепел, пламень, жар восхитив за собою

И в вихрь крутой завив, возносит до небес

И нивы на полях окрестных поядает,

И села, и круг них растущие плоды;

Надежды селянин лишившись оставляет

Ревущему огню вселетные труды.

Подобно так Мамай единым вдруг ударом

Против Димитрия ордам лететь велел,

И в мужестве стремясь на полк противный яром,

Скакал с мечем своим чрез бледны кучи тел.

Российские в крови повержены знамена,

И князь Московский был отвсюду окружен,

И сила войск его слабела утесненна:

Сомненья нет, что он Мамаем побежден.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Мне равно как тебе, родитель мой, приятно,

Что радостная весть пришла в спасенный град;

Однако будет мне утешнее стократно,

Когда приедет здрав возлюбленный мой брат.

Ах, небо, помоги желанного достигнуть

И поспеши к концу намерений моих!

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Я к большей радости могу тебя подвигнуть,

Возлюбленная дочь: Мамай тебе жених.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Мамай! о боже мой!

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Востока обладатель

И победитель всех полночных ныне стран,

Союзник искренней и верной мне приятель

Судьбой и мной тебе в супружество избран.

Имея многие под областью народы,

Тамира, будет он тобою жить пленен

И станет оной плен дороже чтить свободы,

Хотя ему восток и север покорен.

Возлюбленная дочь, что очи потупляешь?

Я стыд девической в тебе весьма хвалю,

И что вздыхаючи ты брата ожидаешь,

Природную к нему любовь твою люблю;

Однако ныне ты похвальную стыдливость

И мысли смутные о брате отложи,

И, на отеческу смотря нетерпеливость,

Согласна ли, ты мне немедленно скажи.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Что я с младенчества родительскую волю

Привыкла исполнять, довольно знаешь сам;

Своею почитать не отрицаюсь долю,

Которую мне дать угодно небесам.

Однако рассуди мои младые лета

И в возраст мне прийти в дому твоем позволь.

Я буду почитать, что я живу вне света.

Как если без тебя я буду жить средь поль!

И как подумать мне, что я мила Мамаю?

И как могу сказать, чтобы он мне был мил,

Когда лица его и нравов я не знаю?

И как его мой взор заочно бы пленил?

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Оставь о сем ты мне, Тамира, попеченье

И верь, что будет толь меж вас крепка любовь,

Что лишь твое со мной минует разлученье,

То будет к одному кипеть Мамаю кровь.

Ты долженствуешь мой в востоке род восставить

И дружбу чрез родство с Мамаем утвердить,

Умножить нашу мочь и с ним себя прославить;

Мне польза, честь тебе велит его любить.

❉❉❉❉


Явление пятое

❉❉❉❉


Тамира и Клеона.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Война и мир против моей любви воюет!

Противилась моим желаниям война;

Но нынь, Клеона, мир свирепее враждует;

Меня сильняе бурь колеблет тишина!

Сугубым бременем за что отягощаюсь?

В супружество дают тому, кто мне постыл!

Довольно ль, что того, кого люблю, лишаюсь?

О небо, не нашли мне казни выше сил!

Когда б еще война поныне продолжалась,

То мучил бы меня один лишь только страх,

Мне лучше, если б я Селиму в плен досталась,

Как славно царствовать в Мамаевых странах.

Ах, если б было то и я бы верно знала,

Что равным пламенем Селим ко мне горит,

То, слез поток пролив, отцу бы всё сказала,

Что дух мой и язык с тобою говорит.

Он, видя искренность, на плач бы преклонился

И нашу, может быть, любовь бы утвердил.

Или б и мой живот с надеждой прекратился,

В спокойстве, что уже Селим меня любил.

Но ныне ненависть в одну страну склоняет,

В другу отчаянье несчастную влечет.

Как на море корабль то буря похищает,

То вод стремление против нее несет;

Так я, противными страстями вдруг борима,

Не чая одолеть, должна против стоять.

Отчаявшись иметь в супружестве Селима,

Отчаявшись любить Мамая, что начать?

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Ах, лучше то избрать, что подлинно известно,

Как оного желать, чему не можно быгь.

Хотя Селимово лице тебе прелестно,

Но, праву следуя, старайся позабыть.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Довольно и того, что права и законы,

Во обуздании любовну страсть крепят;

Довольно от стыда любовникам препоны,

Когда взаимной жар друг в друге знать хотят.

Но развращенной век насильства умножает;

Отеческа гроза, богатство, род и честь

Коль многих в вечное несчастье погружает,

Любви желающих достатки предпочесть.

Какая польза в том, что златом испещренный

И каменьем драгим в глазах блестит чертог,

Когда мой будет дух, от оных отвращенный,

К тому всегда вперен, чего иметь не мог.

Дабы на мало лет восстановить союзы,

Родители дают свою залогом кровь,

На детские сердца кладут несносны узы:

В какой неволе ты, дражайшая любовь!

Я вам завидую, которы отдаленно

От гордых сих палат живете в тишине:

У вас веселие равно и непременно,

И прямо счастливы лишь только вы одне,

У вас вольна от уз живет любовь святая;

У вас не для отцов, но любят для себя,

Союзов никаких ни выгод не считая,

Но склонность лишь своих сердец употребя.

Коль счастлива была б, коль счастлива Тамира!

Когда б с ней был Селим в одном лугу пастух:

Не злато, не венцы, не царская порфира,

Но верная б любовь соединила двух.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Одно тебе еще прибежище осталось.

Ты дяде мысль сию, царевна, объяви;

Спеши, пойдем, пока совсем не основалось

Супружество твоей противное любви.

❉❉❉❉


Действие второе

❉❉❉❉


Явление первое

❉❉❉❉


Селим и Надир.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Мне радостен сей мир; но на тебя взирая,

Сугубо чувствую веселие в себе.

Таков его был взор и бодрость в нем такая,

И именем и всем подобен был тебе,

Селим, которого любовь и добродетель

К Нарсиму и ко мне коль искренна была,

Тому прекрасный брег Геонских вод свидетель.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Седины вижу те и те черты чела!

Теперь мне небеса надежду укрепляют!

Возлюбленный Надир, тебя здесь вижу я,

Которого понынь места воспоминают,

Где праведна еще цветет хвала твоя,

Хотя и никому твой царской род незнаем,

Которой и друзьям твоим был потаен?

Но где твой сын, мой друг?

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


На брань пошел с Мамаем.

Однако он царем, не мной, на свет рожден.

Родившись от одной с Муметом я утробы,

Нарсима сыном звал, он звал меня отцом;

И не хотя, как ты, открыть своей особы,

Высочество таил в названии простом.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


О щедрая судьба! Нарсим! он брат Тамире!

Приятель искренней! когда бы здесь он был,

То, может быть, при сем возобновленном мире

В желании моем мне промысл споспешил.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Его обратно царь всечасно ожидает.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Однако и твоя поможет мне приязнь.

Позволь мне объявить, чего мой дух желает;

Узнаешь нынешних от прежних мыслей разнь.

Тебе все склонности и жизнь моя известна,

Как был я в Индии с Нарсимом и с тобой;

Бывала ль красота очам моим прелестна?

Бывал ли нарушен любовью мой покой?

Всегда исполнен тем, что мудрые брамины {*}

{* Индейские философы.}

С младенчества в моей оставили крови,

Напасти презирать, без страху ждать кончины,

Иметь недвижим дух и бегать от любви;

Я больше как рабов имел себя во власти,

Мой нрав был завсегда уму порабощен,

Преодоленны я имел под игом страсти

И мраку их не знал, наукой просвещен.

Других волнения смотрел всегда со брегу.

Но нынь под общей я подвержен стал закон

И мыслей быстрого сдержать несилен бегу,

Я им последую и отдаюсь в полон.

Не ради слабых сил оставил я осаду,

Любовь исторгнула из рук военных меч;

Тамира, не полки, была защита граду,

Она мне шлем с главы, броню сложила с плеч.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Что слышу я? и как?

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Сквозь самы тверды стены,

Меж копей, меж щитов любви свободен путь.

Я в перемирны дни на град сей утесненный,

Приближившись ко рву, едва успел взглянуть,

Прекрасны очи грудь пронзили из бойницы.

Смущен и изумлен спросил, как ехал прочь:

Мне пленник объявил, что смотрят тут девицы

И что Муметова в средине оных дочь.

С того часа война в крови моей восстала;

Я вам спокойство дав, с собою брань имел:

Любовь поставить мнр, честь к бою побуждала.

Вчера любовну страсть мой разум одолел.

Я в руки принял меч; но сердце вопияло:

Селим, на то ли ты дерзаешь устремлен,

Чтоб око нежное на кровь граждан взирало,

Которое меня в приятной взяло плен,

И чтоб в слезах лице Тамирино прекрасно

От падающих стен покрыл сгущенный прах.

Я сим движениям противился напрасно

И удержать не мог оружия в руках.

Дражайший мой Надир, познав причину мира

И дружбу вспомянув, потщись мне пособить.

Царю напомяни, что может лишь Тамира

Триумф мой и сих стен мне целость заплатить.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Твои заслуги мзды толикия достойны,

Достойны качества и славный царский род;

Ты мысли между тем имей, Селим, спокойны,

Когда твой объявлю царю сюда приход.

❉❉❉❉


Явление второе

❉❉❉❉


Тамира, Селим и Клеона.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Отраду, может быть, в моей печали крайной

Второй мне даст отец… кого я вижу здесь?

Клеона, ах! куда?

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


О случай невзначайной!

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


О радостной восторг! я цепенею весь!

Драгая, не мятись сим взором необычным,

Но слуху своего глас слезный удостой

И красоте твоей воззрением приличным

Трепещущую кровь и сердце успокой.

Хотя учтивость мне и скромность возбраняет

Продерзостную мысль нечаянно открыть;

Но время краткое отнюдь не позволяет,

И сердце не дает движения таить.

(Становится на колена.)

Ты видишь пред собой, прекрасная царевна,

Тобой плененного презрителя любви;

Тобой мне будет жизнь блаженна иль плачевна.

Коль хочешь, оживи, коль хочешь, умертви.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Каким смущаюсь я внезапно разговором!

Тебя, Селим, тебя могу я умертвить?

Коль странна речь!

(Поднимает его.)

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Твоим пронзенно сердце взором

Бунтующей душе велит твоею быть.

Вотще против тебя, против себя воюю:

У стен, в полках, в полях твою сретаю тень,

И в трубный шум твое я в мысли имя чую,

Тебя мне мрак ночной и ясность кажет в день.

Приятностей твоих везде мне блеск сияет;

Тобой исполнен я и в яве и во сне.

Недвижимый мой дух и крепость оставляет,

Я больше уж себя не нахожу во мне.

На горькое смотря, дражайшая, мученье,

Поверь, что мой живот в любезной сей руке.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Какое дать могу тебе я облегченье,

В лютейшей будучи погружена тоске?

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Дражайшая, какой свирепости возможно

Тебе малейшую противность учинить?

Какое сердце есть на свете толь безбожно,

Которое тебя дерзает оскорбить?

Тебя, пред коею жар бранный погасает

И падают из рук и копья и щиты,

Геройских мыслей бег насильный утихает,

Удержан силою толикой красоты!

Но если ты меня, драгая, удостоишь

Причину твоего смущения узнать,

То свой ты через то и мой дух успокоишь:

Во всем любовь моя возможет помощь дать.

На все любовь моя готова устремиться,

Готова все беды и смерть в ничто вменить;

Лишь только бы твоей отрадой веселиться

И чтоб любовь твою взаимно заслужить.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ах, тщетны все слова! напрасны обещанья!

Гонимой от своих поможет ли чужой?

Одне остались мне со плачем воздыханья:

Не множь их, и себя от глаз моих укрой.

Меня судьба зовет и должность понуждает

Оставить здешний град и в дальный край спешить,

Престань того желать, что небо запрещает,

Так промысл положил, и нельзя пременить.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Поспешно твоему отшествию иль косно,

Чрез море должно быть или пространством поль;

То, ежели тебе мое присутство сносно,

Дражайшая, себе последовать позволь.

И удостой меня взирать слезящим оком

На знаки нежные возлюбленных следов.

Но ежель не дано тебе предела роком,

Где должно странствовать, оставя дом отцов,

Последуй мне в луга багдатские прекрасны,

Где в сретенье тебе Евфрат прольет себя,

Где вешние всегда господствуют дни ясны,

Приятность воздуха, достойная тебя.

Царицу воспринять великую стекаясь,

Богинею почтит чудящийся народ,

И красоте твоей родитель удивляясь

Превыше всех торжеств поставит твой приход.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Хотя таких, Селим, даров не презираю,

Но выше в них твоим достоинством цена.

Ах, что прельщаюсь тем, чья быть не уповаю?

Как сердце я отдам, в котором невольна?

Велика держит внутрь мой робкой голос сила;

Но большая тоя от сердца гонит вон!

Когда против твоей я воли возлюбила,

О небо! то скончай ударом громным стон!

Уж долее таить мой дух не позволяет,

И толь великих бурь не может грудь вместить.

Селим, любовь моя равно к тебе пылает,

Которую судьба стремится погасить.

Отеческая власть желаниям противна

Иному отдает тобою полну грудь,

И с коим жизнь моя была бы неразрывна,

Едва я на того дерзаю и взглянуть.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


О радостные вдруг минуты и плачевны!

Я вознесен до звезд и в бездну погружен!

Начто соединил сердца, о промысл гневный,

Когда союз их ввек тобой не утвержден?

Но ныне о твоей любови я уверен,

Дражайшая, против судьбы вооружусь.

Мой дух так напряжен, коль пламень мой безмерен;

Умру, или с тобой в триумфе возвращусь.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Я сердце уж тебе, любезный, поручаю

И верность данную пребуду век храня.

К неистовому я не преклонюсь Мамаю.

Пусть весь свет победит, не победит меня.

❉❉❉❉


Явление третие

❉❉❉❉


Селим

(один)

❉❉❉❉


Мамай! Тиран во плен толику добродетель,

Чудовище влечет толику красоту?

О солнце, ты сего возможешь быть свидетель

И света не лишишь такую срамоту!

Я коль великим то и славным почитаю,

Чтоб век Тамириной любовию гореть;

Толь напротив того позорно быть вменяю

Такого варвара соперником иметь.

❉❉❉❉


Явление четвертое

❉❉❉❉


Мумет, Селим, Надир и Заисан.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Спокойством пользуясь я ныне безопасным

Тебя пришел почтить и видеть, государь,

И договором мир возобновить согласным,

К чему мне дал всю власть меня родивший царь.

По воле я его Таврийскую вершину

Прешел и воинством наполнил корабли,

От страху свободил Эвксинскую пучину,

Что ваши подданны разбоем навели.

Отмстив купечества грабеж, я мир дал граду,

Имея гром в руке, ударить не хотел:

За дом, за Крым, за жизнь желанну дай награду,

Которой я свою победу предпочел.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Причину твой отец имел вооружиться,

Какую завсегда к войне легко сыскать.

Котора может власть на свете похвалиться,

Чтоб так всех подданных могла она держать,

Как мирны требуют от оных договоры,

И многи б тысящи имели мысль одну?

И кто угодит тем, что будто б рушить ссоры,

Наносят для хвалы неправедну войну?

Хоть наша жизнь кратка и оныя прибавить

Чрез храбрые дела героям долг велит,

Но меру праведну желаниям поставить,

В том больше похвала чрез целой свет гремит.

Тебе довольно быть, Селим, я уповаю,

Когда повинным казнь достойну наложу.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Спокойство утвердив, я больше не желаю,

Но токмо дружество взаимно предложу.

На светлое лице взирая, восхищаюсь,

Что в оном начертан любезный мой Нарсим,

И та, которою пылаю и терзаюсь,

Пленяет красота воззрением твоим.

Союза нашего залог и совершенство

И вечная печать быть может дочь твоя.

Тамира даст одна и сохранит блаженство,

Которого вовек лишуся без нея.

Как если данный мир земли твоей полезен,

За тое надлежит воздать моей любви.

И буде, государь, твой сын тебе любезен,

То друга ты его себе усынови.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Что сын мой друг тебе, то мне весьма приятно.

Он, так же как и я, за счастие почтет,

Что в город сей пришед с победою обратно,

Тебя союзником, а не врагом найдет.

При нем нам небеса помогут всё устроить,

Его к отраде я по вся минуты жду.

❉❉❉❉


Селим

❉❉❉❉


Надеясь чрез него я сердце успокоить

На Понтски берега с веселием пойду,

И прежде дружнего потщусь сюда приходу

Всё воинство свое на корабли вместить.

❉❉❉❉


Мумет, Надир и Заисан.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Взирая на любовь, особу и породу,

Не в силе мыслей я своих соединить.

Приметив ненависть Нарсимову к Мамаю,

Союз к супружеству с Тамирою таил.

Но ныне большие препятствия сретаю:

Нарсим Селиму друг, а ей Мамай постыл.

Не должно царское царю быть слово ложно;

Но как я кровь свою тиранствовать могу?

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Того уж, государь, переменить не можно:

Кто другом был, тому открыто всё врагу.

Когда кто сильному, что должен, отрицает,

Тот будет принужден, что и не должен, дать.

И долг к отечеству царям повелевает

Блаженство оного родству предпочитать.

Помысли, государь, коль будет дерзновенно

Вооруженного Мамая раздражить;

И коль полезно вам, похвально, несравненно

Владение таким союзом укрепить.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Что меру превзошло, стоит над стремниною,

Чтоб гордости пример паденьем звучным дать.

Безумна власть падет своею тяготою;

Что срамно приобресть, срамнее потерять.

Видал я быстрые уже иссохши реки,

Засыпанны песком, что рвали с берегов.

Так царства, что цвели во славе многи веки,

Упали тягостью поверженных врагов.

Нарочно бог во тьме грядущее скрывает,

Чтоб смертных гордые советы разорить.

Мамай поля свои людьми опустошает,

Дабы их трупами Российский край покрыть.

Насильна власть стоять не может долговечно.

Кто гонит одного, тот всякому грозит.

Россию варварство его бесчеловечно

Из многих областей в одну совокупит.

На плач, на шум, на дым со всех сторон стекутся;

Рассыпанных враждой сберет последний страх.

Какою силою в единстве облекутся,

Владимир нам пример и храбрый Мономах.

Сей вредные своей земли отмстив набеги,

Лавровым верьх венцем и царским увенчал,

А оный, здешние покрыв полками бреги,

Супругу в сих стенах и веру восприял.

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Мамаю следует везде с победой слава;

Он с нею к нам спешит, Россией овладев.

Великостию сил военны мерят права

Великие цари и областию гнев.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Великодушный лев жар тотчас утоляет,

Коль скоро видит он, что враг его лежит;

Но хищной волк пота противника терзает,

Пока последняя в нем кровь еще кипит.

❉❉❉❉


Явление шестое

❉❉❉❉


Вестник и прежние.

❉❉❉❉


Вестник

❉❉❉❉


С придонских, государь, полей я от Нарсима

К тебе приятную несу поспешно весть,

Что к радости твоей и к утешенью Крыма

Велику заслужил он храбростию честь.

Побитых кровию Непрядвы ток сгустился,

И грабят росской стан херсонские полки,

И, ранами покрыт, от бою уклонился

Димитрий, бегая Нарсимовой руки.

Одно несчастие Мамая сокрушает,

Что сильный Челубей пронзен в крови лежит,

Лежит и поля часть велику покрывает!

Но нам последуя победа уж гремит.

Оставшим россам путь пресечен к бегу Доном,

Или в бою падут, или дадутся в плен.

Мамаю малым толь людей своих уроном

Пространный север весь под область покорен.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Мамаю небеса Тамиру поручают,

И слово данное сама судьба крепит.

Хоть нравы разные с Нарсимом разделяют,

Но обще счастье их в любовь соединит.

Ты, верный Заисан, и ты, мой брат любезный,

Подумав меж собой, придите в мой чертог

Союзы утвердить и дать совет полезный,

Дабы доволен быть Селим отказом мог.

❉❉❉❉


Действие третие

❉❉❉❉


Явление первое

❉❉❉❉


Мамай

(один)

❉❉❉❉


Еще великий страх меня не оставляет!

Кще я слышу крик врагов, гонящих вслед!

И бледных лиц меня мечтание смущает!

Здесь с паром кровь из мурз рассеченных течет.

Здесь тень Нарсимова, последуя за мною,

Уже в глазах моих отмщением грозит!

Крепись, мой дух, крепись, беду скрывай бедою

И в горести кажи на мне геройской вид.

От россов побежден, хотя я ужасаюсь

В отечестве свой стыд и слабость показать,

Но с войском погубив Нарсима, утешаюсь,

Что не остался, кто б здесь мог о том сказать,

Мамай, ты будь себе и в пагубе подобен,

Мумета ложною победою уверь.

На деле испытай, коль к умыслам способен,

И ков составленной напастью ныне мерь.

Тамиру дав в жену, мне даст Мумет и войско.

Я орды по степям рассыпанны сберу;

Искусство покажу коварством сим геройско,

Внезапно набежав, Москву в ногах попру.

На плач там пременю я торжество спокойно

И покажу врагам, каков мой гнев и власть.

Вконец отчаяться Мамая недостойно;

Безумно, всех путей не испытав, пропасть.

❉❉❉❉


Явление второе

❉❉❉❉


Мамай, Мумет, Надир и Заисан.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Какое счастие мне небо посылает,

Великий государь, пришествием твоим!

Нечаянной твой взор тем больше восхищает,

Чем больше нужен он смятениям моим.

Я радуюсь твоей победе в свете звучной

И скорому дивлюсь приезду твоему.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Не может торжества Мамай благополучной

Себе к веселию оставить одному;

Но хочет оного иметь и ту причастну,

Которую к сему блаженству ты родил.

Имея всю страну Российскую подвластну,

Я радость сообщить из уст своих спешил.

Сугубым торжеством украсить ускоряю

И славою мой въезд в великую орду.

Но славнее я быть Тамирою желаю,

Как тем что Дмитрия в оковах приведу.

Уже всё воинство со плеском ожидает

С прекрасною меня царицею к себе.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Победа мужество геройское венчает;

Любовь и дружество Тамиру даст тебе.

Нарсим, помощник твой, в сем граде вожделенный

Украсит брачный день, со славой возвратясь

И храбрым воинством херсонским окруженный…

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Он ныне на полях российских веселясь

Сокровища себе с побитых собирает,

С которыми тогда обратно придет в дом,

Как данным от меня он краем завладает,

Лугами тучными меж Доном и Днепром.

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


О счастливый успех! о коль места прекрасны!

(К Надиру)

Не мне ли в честь конец прияла наша пря?

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Но сердца моего с сим чувства несогласны!

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Достоин дар таков великого царя!

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Любезный государь! Нарсима оставляя,

Я слышал в радостных из уст его слезах,

Что в сердце ненависть искоренилась злая

И общим счастием вражды развеян прах.

«Прости, -сказал он мне, -я ныне признаваюсь,

Что злобой я тебя не рассудя гневил.

Я храбрости твоей и духу удивляюсь,

Чем ты Димитрия и гнев свой победил.

Геройства твоего я бывши сам свидетель

Завистников твоих отвергнул клеветы».

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Превыше зависти восходит добродетель

И презирает ту спокойна с высоты!

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Услышав таково Нарсимово приятство,

Немедля брачной я союз ему открыл.

Он в радости сказал: «О коль любезно братство,

В котором промысл мне с героем быть судил!

Благополучен Крым, и счастлива Тамира,

Тобой возвышенны, прославленны тобой!

Но ты, подобяся дыханию зефира,

Поспешно в Крым пришед, Мумета успокой.

Скажи ему, коль мне с тобою быть полезно;

И будущей твоей царице объяви,

Что мне толикое супружество любезно;

И о моей к тебе уверь ее любви.

Величество свое и неисчетны орды

Тамире покажи, со славой возвратясь;

И торжествуй, ступив врагам на выи горды,

Что будут ниц лежать, пред нею преклонись».

❉❉❉❉


Явление третие

❉❉❉❉


Тамира, Клеона и прежние.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ужель возлюбленный Нарсим к нам возвратился?

Дражайший мой отец!

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Ты видишь здесь его,

Пред коим север весь пространный преклонился;

Мамая почитай за сына моего.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


О строги небеса!

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Ты видишь братня друга,

Которой хочет век к тебе одной гореть.

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Имеешь жениха; а скоро и супруга

В нем будешь отческим рачением иметь.

(К Мамаю)

Любовь и я даю тебе рожденну мною,

С тобою царствовать и искренне любить.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Вторым я нынь отцем рожден на свет тобою,

Когда ты предприял меня усыновить.

❉❉❉❉


Мумет

(к Тамире)

❉❉❉❉


Нарсима и меня люби ты в нем едином

И царствуй счастливо в обширной толь стране.

Блистая на земли пресветлым царским чином,

Ему послушна будь, как нынь послушна мне.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Ты волен, государь! законы и природа

Велят тебе иметь в Тамире полну власть.

Как спорить я могу? коль не дана свобода

По воле избирать пристойну в жизни часть.

Но если смею я…

❉❉❉❉


Мумет

❉❉❉❉


Младые не радеют

О том, чрез что бы им ко счастию дойти;

Затем родители рожденными владеют,

Дабы поставить их на истинном пути.

Любовью будешь звать, что нынь зовешь грозою,

И станешь строгости моей благодарить.

Ты следуй в мой чертог, любезный брат, за мною,

Дабы мне скорой брак с тобой расположить.

❉❉❉❉


Явление четвертое

❉❉❉❉


Тамира, Мамай, Заисан и Клеона.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Несносной горестью смятенный примечаю,

Что всуе таковым я пламенем горю!

Тамира, ненависть имеешь ты к Мамаю?

И смеешь согрубить великому царю?

Однако принужду свои к спокойству мысли

И младости твою противность припишу.

Царевна, истинным своим блаженством числи,

Что сердце я свое тебе в дар приношу.

Цари с концев земных сродства со мной желают;

И кажда красоту приносит мне страна.

Коль многие по мне царевны воздыхают!

Ты можешь получить желанья всех одна.

Ты можешь получить великого героя,

Которой мужеством вселенну удивил,

Превысил славою Чингиса и Хозроя

И прадеда в себе Батыя воскресил.

Представь мой славной род и кто Мамаю деды,

От коих он тебе к супружеству рожден.

Россия не мои, но уж твои победы,

Когда я красотой твоей сам побежден.

Толиким государь народам покоренным,

Не обинуюсь быть просителем твоим.

Я счастие свое почел бы несравненным,

Когда бы оное считала ты своим.

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Когда ты многие привел под власть народы,

Ты славы, государь, толикой не теряй,

И слабый женский пол лишив драгой свободы,

Великих дел своих чрез то не помрачай.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Тебя свободы я могу лишить, Тамира?

Котору возвести с собой на трон спешу,

Поставить госпожой мне подданного мира,

И будучи царем, быть пленником ищу?

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Среди довольствий всех, среди великой славы,

Сидя на царского престола высоте,

Что пользы, если в нас различны будут нравы?

Я всё равно почту последней нищете!

Какая польза в том, что, рок свой проклиная,

Не браком буду брак, но пленом называть

И, на оковы толь несносные взирая,

Тебе последовать, а о ином вздыхать!

❉❉❉❉


Явление пятое

❉❉❉❉


Мамай, Клеона, Заисан.

❉❉❉❉


Мамай

(Клеоне)

❉❉❉❉


Что слышу я еще! любовница иному

Тамира может быть, и мне притом жена?

И кто, Мамаева не устрашаясь грому,

Дерзнул взглянуть на ту, что мне обручена?

Тебе все склонности и нрав ее известен,

Ты можешь ныне честь и милость заслужить.

Скажи, скажи, кто есть Тамире толь прелестен,

Кого бы мне она хотела предпочтить?

Когда открытием смущение прогонишь,

Дабы соперника узнать и отвратить,

Когда Тамирин дух ко мне в любовь преклонишь,

Какую мзду за то ты можешь получить!

Ты знаешь власть мою и отческую волю:

Старайся обязать великих двух царей.

Я царску честь тебе давать своим позволю

И матери равно тебя почту своей.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Я знаю, государь, коль власть твоя велика

И коль должна царю послушна быть раба!

Но помощи подать не может мзда толика,

Когда имеет брань с любовию судьба.

Не может воинство с концев всея вселенны

Противу твоего стать гневного лица;

Но силой покорять пристойно крепки стены,

А нежны ласкою девически сердца.

Чем больше ты к любви Тамиру принуждаешь,

Тем больше будешь ей противен и постыл.

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Великому царю толь дерзко отвечаешь?

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


О как напрасно я к ней щедр и ласков был!

Оковы, муки, глад и вечная темница,

И смерть сама легка таку змею карать.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Тамире было б то уже живой гробница,

Селиму сердце дав, Мамаю присягать.

❉❉❉❉


Явление шестое

❉❉❉❉


Мамай и Заисан.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Селим! и кто?

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Селим! О счастлив недостойно!

О общая печаль! о страсти слепота!

Селим, что не хотя в Багдате жить спокойно,

Разбоем утеснял пред градом сим места.

Но страхом сил твоих смятен, склонился к миру,

И в город сей вошед, Мумету предлагал,

Дабы он дал ему в супружество Тамиру;

Однако царь на то ответ несклонной дал.

К Селимовой любви царевна согласиться…

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


И предпочесть меня разбойнику могла?

О горесть! о удар! о как мой дух стремится!

Не может больше быть на свете мне хула,

Как чтоб соперник мне царевич был Багдатской!

Хотя дерзнул сего он суетно искать,

Не может, возвратясь, сказать в стране Евфратской,

Что он того же мог, чего и я, желать.

Теряет цену всю, что ни было велико,

Как если тое он надеется иметь;

Ему хвала, а мне презрение колико,

Что тем же пламенем со мною мог гореть!

Но ах, что мышлю я и что я здесь коснею?

Уже похитил он, что должно быть мое!

Любезный Заисан, спеши отмстить злодею;

Пойдем…

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Смягчи теперь волнение свое.

Ты будешь, государь, иметь свою невесту,

И примет за сие достойну казнь Селим,

Как воины твои к сему приспеют месту;

Он погубит себя желанием своим.

Муметова себе ответа ожидая,

Умедлит здесь, пока ты в силе будешь сам

Его пленить, от нас способства не желая,

Что ради мира нынь чинить не должно нам.

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Поехавшие вслед со мною разлучились

И скорости моей сравниться не могли.

Надеюсь, в разные дороги устремились

И ездят по степям рассыпанны в дали.

И если ускорят, не могут, утомленны,

Покоя не имев, Селиму отомстить.

Но я, продерзостью такою огорченный,

Могу ль минуту дать Селиму живу быть?

Сия рука моя, умывшись кровью мерзкой,

Воздаст весь долг моей озлобленной любви.

Погибнет пусть злодей и сопостат продерзкой.

А ты любовь свою и ревность мне яви,

Скажи, где он?

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Храни особу ты высоку

И рук не простирай…

❉❉❉❉


Мамай

❉❉❉❉


Доколе мне страдать?

Спеши со мной отмстить обиду толь жестоку,

Чтоб мерзку кровь его Тамире показать!

❉❉❉❉


Явление седьмое

❉❉❉❉


Тамира и Клеона.

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Какою лютостью к Селиму он пылает!

Какой приходит к нам от слов тиранских слух!

Какой, драгая, жар в очах твоих блистает!

О как колеблется озлобленный твой дух!

Мне сердце движется и говорит всечасно,

Что скоро лютая постигнет нас напасть!

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Теперь мне более ничто уж не ужасно,

Ни варварска гроза, ни отческая власть!

❉❉❉❉


Клеона

❉❉❉❉


Царевна, на кого ты можешь положиться?

Кто может свободить от сильных рук?

❉❉❉❉


Тамира

❉❉❉❉


Любовь!

Поди и посмотри, куда Мамай стремится?

(Вслед Клеоне)

На все напасти жизнь несчастную готовь.

❉❉❉❉


Явление восьмое

❉❉❉❉


Тамира

(одна)

❉❉❉❉


Беги отсель, беги, Тамира, и спасайся,

Пока тиранских ты не чувствуешь оков,

Беги насильных рук, на град не озирайся:

Селим принять тебя на корабли готов.

Он с берегу очей минуты не спускает,

И плаватели все направилися в путь;

И небо искренней любови поспешает:

Уже нам и борей способной начал дуть.

В одном Селиме я надежду всю имею,

Когда слезами я отца не умягчу.

Но в страхе трепещу, смущаюсь, цепенею!

Ах! что, продерзкая, ах, что начать хочу?

Уйду, отечество, родителя оставив,

И брата, и сей дом, и стыд свой позабыв,

И царской род во всей вселенной обесславив,

И кровного родства законы преступив?

Но каждо место мне отечество с Селимом;

Селим мне будет брат, отец и всё родство.

Оставить всех и быть в житьи неразделимом

С супругами велит закон и естество.

Супружеством назвать неистовство дерзаешь

И налагать страстям закона имена?

Несчастная, кому себя ты поручаешь?

Или тебе в любви неверность не страшна?

Представь себе, представь прельщенную Медею,

Оставльшую отца и честь на сем брегу!

Я место то ж и страсть подобную имею:

Или я лучшия ждать верности могу?

Несноснее беды мне может быть защита,

Как если мне Селим другую предпочтит.

И на чужой стране кем буду я покрыта?

Отцу и брату гнев и дальность возбранит.

От року бегая, на явной рок дерзаю.

Мне пагубой земля, вода грозит бедой.

Непостоянное я море представляю,

И бури хищные ревут передо мной.

Тамира, в бедствие сугубо не вдавайся,

Блюдись сугубой ты неверности, блюдись.

Однако укрепись, мой дух, и не смущайся,

На слово, данное Селимом, положись.

Не тот в нем блещет дух, не та его порода,

С любовию кипит геройская в нем кровь.

И коя устрашит при нем меня погода?

Не движется в волнах нелестная любовь.

Спеши, спеши от мест, Мамаем зараженных,

Спеши за Понт, за Тигр, за Нил, за Океан.

И как уж будешь ты в странах толь удаленных,

И там покажется, что близко сей тиран!

О промысл! о судьба! слезами умягчитесь!

О небо! о земля! о ветры! о моря!

На жалость, на тоску, на вопль мой преклонитесь,

Покройте от руки свирепого царя.

А вы, места, где мы любовию пленились,

Затмитесь, чтоб отцу на память привести,

Что строгостью его Тамиры вы лишились!

Прости, дражайшее отечество, прости!

❉❉❉❉


Действие четвертое

❉❉❉❉


Явление первое

❉❉❉❉


Надир и Заисан.

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Какие, государь, услышишь ныне вести!

О тяжкая беда! о вечна срамота!

Тамира, стыд забыв, своей не помня чести,

Бежать намерилась отсель в чужи места!

И, безрассудною любовию палима,

К багдатским шла одна, закрыв себя, судам,

Надежду положив на льстивого Селима,

Что был недавно враг отеческим стенам!

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


О жалость горестна! о лютое мученье!

О строгость отческа, к чему ты привела?

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


По счастью, я открыл такое дерзновенье:

Тамира во вратах уже градских была!

Я общей за стены пошел смотреть отрады,

Ужель Селим полки поставил на суда;

И видя, что на них всё войско и снаряды,

Я путь свой обратил с веселием сюда.

Увидел, что спешит там женский пол ко брегу,

Смотря во все страны сквозь тонкой свой покров.

Я, робкому дивясь и скорому толь бегу,

Навстречу прямо шел, проведать, кто таков.

Как странник на пути от зверя убегая,

Спешит чрез терние, чрез камни и бугры,

Но вдруг увидев, что тут стремнина крутая

И должно в мрачну хлябь стремглав упасть с горы,

Оцепенев стоит, противится размаху,

Трепещут члены все, мутится свет очей;

Меня увидев вдруг, Тамира так от страху

Смутилась, обмерла в продерзости своей.

Укрыться от меня во все страны металась;

Везде был заперт путь боязнью и стыдом.

Когда толикими волнами колебалась,

Я изумленную в отеческой ввел дом.

Что ныне мне начать? как я царю открою?

Дай в помощь, государь, премудрой твой совет.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Внезапно не срази печалию такою:

Представь себе, как сим подвигнется Мумет!

Я лучше думаю сию скрыть вовсе тайну,

Дабы в спокойствии отцов оставить дух.

❉❉❉❉


Заисан

❉❉❉❉


Но я могу попасть в беду чрез тое крайну,

Когда кроме меня к царю достигнет слух.

То видели раби и воины со мною

И могут всё ему подробно донести.

❉❉❉❉


Надир

❉❉❉❉


Хотя смягчи удар приятностью какою;

Между веселых слов печаль сию вмести.

❉❉❉❉


Явление второе

❉❉❉❉


Надир

(один)

❉❉❉❉


Несытая алчба имения и власти,

К какой ты крайности род смертных привела?

Которой ты в сердцах не возбудила страсти?

И коего на нас не устремила зла?

Похожие стихотворения:

  1. Коль не любовь сей жар, какой недуг — Сонет 132
  2. Дар
  3. Защити меня, любимый мой мужчина
  4. Фортуну вижу я в тебе или Венеру
  5. Сова и рифмач (По смерти каково)
  6. Шекспир — Моя любовь не может быть сильнее — Сонет 115
  7. Алексей Толстой — Коль любить, так без рассудку