Стихи  /  Константин Батюшков  /  На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера

На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера

«Что это!— говорил Плутон,—  
Остановился Флегетон,  
Мегера, Фурии и Цербер онемели,  
Внимая пенью твоему,  
Певец бессмертный Габриели?  
Умолкни!.. Но сему  
Безбожнику в награду  
Поищем страшных мук, ужасных даже аду,  
Соделаем его  
Гнуснее самого  
Сизифа злова!»  
Сказал и превратил — о ужас!— в Ослякова.  

❉❉❉❉


1810  

❉❉❉❉