Цикада

Цикада!

Счастье хмельной

от света

умереть на постели земной.

❉❉❉❉


Ты проведала от полей

тайну жизни, завязку ее и развязку.

И старая фея,

та, что слыхала рожденье корней,

схоронила в тебе свою сказку.

❉❉❉❉


Цикада!

Это счастье и есть —

захлебнуться в лазурной крови

небес.

Свет — это бог. Не затем ли

проделана солнцем дыра,

чтоб мог он спускаться на землю?

❉❉❉❉


Цикада!

Это счастье и есть —

в агонии чувствовать весь

гнет небес.

Перед вратами смерти

с понуренной головою,

под спущенным стягом ветра

идет все живое.

❉❉❉❉


Таинственный говор мыслей.

Ни звука…

В печали

идут облаченные в траур

молчанья.

❉❉❉❉


Ты же, пролитый звон, цикада,

ты, родник зачарованный лета,

умираешь, чтоб причаститься

небесному звуку и свету.

❉❉❉❉


Цикада!

Счастливая ты,

ибо тебя облачил

сам дух святой, иже свет,

в свои лучи.

❉❉❉❉


Цикада!

Звездой певучей

ты сверкала над снами луга,

темных сверчков и лягушек

соперница и подруга.

И солнце, что сладостно ранит,

налившись полуденной силой,

из вихря лучей гробницу

над прахом твоим водрузило

и сейчас твою душу уносит,

чтоб обратить ее в свет.

Стань, мое сердце, цикадой,

чтобы истек я песней,

раненный над полями

светом небесной бездны.

И та, чей женственный образ

был предугадан мной,

пусть собственными руками

прольет его в прах земной.

❉❉❉❉


И розовым сладким илом

пусть кровь моя в поле станет,

чтобы свои мотыги

вонзали в нее крестьяне.

❉❉❉❉


Цикада!

Это счастье и есть —

умереть от невидимых стрел

лазурных небес.

❉❉❉❉