Стихи  /  Дана Сидерос  /  О невидимых друзьях (Попытка детского)

О невидимых друзьях (Попытка детского)

Я гулял не один, как

все врут про меня. Мой друг —

девочка-невидимка,

что значит «не видно рук,

не видно ушей и носа,

веснушек, гольфиков, кос».

❉❉❉❉


Мы ели с ней абрикосы,

невидимый абрикос

слегка пресноват, что значит

«не кислый, не сладкий, не

солёный». Катали мячик

и строили из камней.

❉❉❉❉


Всё было в полном порядке,

что значит «всё хорошо».

❉❉❉❉


Потом мы играли в прятки,

и я её не нашёл.

❉❉❉❉


Нынче валяюсь дома:

ангина, что значит «жар,

горло болит, и мама,

вздыхает, в руке держа

градусник», а снаружи

ветреный хмурый день.

❉❉❉❉


Кто-то скачет по лужам

(рябь видна на воде) —

кто-то, кого не видно,

очень слышно зато.

Я пирожок с повидлом

прячу в карман пальто.

я наливаю чаю

в термос. Обут. Одет.

❉❉❉❉


Вдруг она там скучает,

а я неизвестно где.

❉❉❉❉